免费人成在线观看网站,狠狠久久精品中文字幕,麻豆激情在线观看,久久精品亚洲日本

  • <li id="uqawe"><delect id="uqawe"></delect></li>
    <ul id="uqawe"></ul> <center id="uqawe"></center>
  • <dfn id="uqawe"><dd id="uqawe"></dd></dfn>
    <center id="uqawe"><code id="uqawe"></code></center><rt id="uqawe"><small id="uqawe"></small></rt>
    食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
     
     
    當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)詞匯 » 正文

    據(jù)說這是英國人最愛用的俚語Top20!

    放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2019-11-05  作者:foodtrans
    核心提示:到英國后你會發(fā)現(xiàn),要想跟英國人正常交流,不學(xué)點(diǎn)常用的俚語那是萬萬不行的,下面這20個俚語可是英國人最喜歡用的正宗俚語,快和

    到英國后你會發(fā)現(xiàn),要想跟英國人正常交流,不學(xué)點(diǎn)常用的俚語那是萬萬不行的,下面這20個俚語可是英國人最喜歡用的正宗俚語,快和傳實(shí)翻譯小編一起來學(xué)習(xí)下吧~

     

    1.Mate

    經(jīng)常用于親密關(guān)系。和好朋友說話的時候可以用,類似于美國人用的“buddy,pal,dude”。例如:'Alright, mate'

     

    2. Bugger All

    相當(dāng)于“nothing at all”,只不過這個說法更通俗一點(diǎn)。例如:'I’ve had bugger all to do all day.'

     

    3. Knackered

    用來形容一個很累,很疲憊,就是筋疲力盡的意思。例如:‘I am absolutely knackered after working all day.’

     

    4. Gutted

    這個是英國俚語中最悲傷的表達(dá)方式之一,表示很悲痛。例如:‘His girlfriend broke up with him. He’s absolutely gutted.’

     

    5. Gobsmacked

    難以置信,表示震驚。例如:‘I was gobsmacked when she told me she was pregnant with triplets.(三胞胎)’

     

    6. Cock Up

    犯錯,而且這個錯誤比較嚴(yán)重。例如:‘The papers sent out to the students were all in the wrong language–it’s a real cock up.’ 也可以這么用:‘I cocked up the orders for table number four.’

     

    7. Blinding

    很棒,極好的。例如:‘That tackle(截球)from the Spanish player was blinding.’

     

    8. Lost The Plot

    這個表達(dá)方式可以表示很憤怒,如果是過去式的話,那就表示一個人很荒謬可笑。例如:‘When my girlfriend saw the mess I’d made, she lost the plot.’

     

    9. Cheers

    這個在英國不同的郡有不同的意思。在有些地方就是朋友一起聚會喝酒時干杯,但有些地方則表示感謝,就是 ‘thank you’的意思了。例如:‘Cheers for getting me that drink, Steve’.

     

    10. Ace

    表示很精彩、優(yōu)秀,也可以說考試大獲全勝。例如:‘Jenny is ace at the lab experiments’;也可以這樣說:‘I think I aced that exam’.

     

    11. Damp squib

    字面上的意思就是“啞炮”,也就表示什么事失算落空了。例如:‘The party was a bit of a damp squib because only Richard turned up.’

     

    12. All to pot

    這個表達(dá)方式年代久遠(yuǎn),但至今仍然有人在用。表示情況失控。例如:‘The birthday party went all to pot when the clown turned up drunk and everyone was sick from that cheap barbecue stuff.’

     

    13. The bee’s knees用來表示你很欽佩的人或事。例如:‘She thinks Barry’s the bee’s knees.’

     

    14. Chunder這個是英國俚語里最不可或缺的表達(dá),不僅表示喝醉嘔吐,生病嘔吐也可以用。例如:‘I ate a bad pizza last night after too many drinks and chundered in the street.’

     

    15. Take the piss

    現(xiàn)在許多英國人很喜歡吐槽,這個俚語就是嘲笑,吐槽的意思啦。例如:‘The guys on TV last night were taking the piss out of the government again.’

     

    16. Car park這個英國隨處可見,就是美國喜歡用的parking,停車場的意思。例如:‘I left my car in the car park this morning.’

     

    17. Fortnight這個用法很多英國人都會用,表示兩周十四天。例如:‘I’m going away for a fortnight to Egypt for my summer holiday.’

     

    18. Tosh表示垃圾或廢話。例如:‘That’s a load of tosh about what happened last night’還可以說:‘Don’t talk tosh.’

     

    19. Nice one表示諷刺意味,但是語境不同的話,也可以表示真誠的意思。例如:‘You messed up the Rutherford order? Nice one, really.’

     

    20. Brass monkeys表示天氣很冷。字面意思就是冷得把銅猴都凍成球了。例如:‘You need to wear a coat today, it’s brass monkeys outside.’

     

    (來源:英語四六級備考)

    更多翻譯詳細(xì)信息請點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
    編輯:foodtrans01

     
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業(yè)英語
    點(diǎn)擊排行
     
     
    Processed in 0.165 second(s), 18 queries, Memory 0.9 M