免费人成在线观看网站,狠狠久久精品中文字幕,麻豆激情在线观看,久久精品亚洲日本

  • <li id="uqawe"><delect id="uqawe"></delect></li>
    <ul id="uqawe"></ul> <center id="uqawe"></center>
  • <dfn id="uqawe"><dd id="uqawe"></dd></dfn>
    <center id="uqawe"><code id="uqawe"></code></center><rt id="uqawe"><small id="uqawe"></small></rt>
    食品伙伴網(wǎng)服務號
     
     
    當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)詞匯 » 正文

    “穩(wěn)妥起見”用英語怎么說?

    放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2019-09-26  來源:滬江英語  作者:foodtrans
    核心提示:快隨傳實翻譯小編來看看《德雷爾一家》S3E6這集中的三個知識點。1. every bit asevery bit as的意思是也完全,也同樣。bit形容的

    快隨傳實翻譯小編來看看《德雷爾一家》S3E6這集中的三個知識點。

     

    1. every bit as

    every bit as的意思是“也完全…,也同樣…”。

    bit形容的是“小塊;少許,少量”,相關表達有:

    a bit一小段距離;一小段時間

    a bit of sth一點兒,有點兒

    a bit...稍微,有點兒

    not a bit絲毫不,一點也不

    to bits成碎片;變成小塊;非常

     

    2. happy as Larry

    Larry打趣自己的名字,可對方卻聽不懂。

    習語“happy as Larry”可以形容一個人“欣喜若狂,非常高興”的狀態(tài)。

    據(jù)說這個表達源于19世紀末的澳大利亞或新西蘭。

    想說“高興“還可以說:glad/ cheerful/ lighthearted/ delighted/ jubilant/ gay/ jolly/ joyful/ merry/ contented/ satisfied/ pleased/ bright/ blissful。

     

    3. on the safe side

    Louisa一直沒搞清楚自己兒子到底幾歲,人家明明才十三歲。

    (just) to be on the safe side的意思是謹慎起見;以防萬一,直接用在句末就可以了。

    I'm sure it won't rain, but I'll take an umbrella (just) to be on the safe side (= to be ready if it does rain).

    我知道不會下雨,但是為了以防萬一,我還是要帶把傘。

    (來源:滬江英語)

    更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
    編輯:foodtrans01

     
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業(yè)英語
    點擊排行
     
     
    Processed in 0.064 second(s), 16 queries, Memory 0.89 M