免费人成在线观看网站,狠狠久久精品中文字幕,麻豆激情在线观看,久久精品亚洲日本

  • <li id="uqawe"><delect id="uqawe"></delect></li>
    <ul id="uqawe"></ul> <center id="uqawe"></center>
  • <dfn id="uqawe"><dd id="uqawe"></dd></dfn>
    <center id="uqawe"><code id="uqawe"></code></center><rt id="uqawe"><small id="uqawe"></small></rt>
    食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
     
     

    不走尋常路:智慧相親Intellidating

    放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2014-08-07  來(lái)源:食品翻譯中心
    核心提示:剛剛過(guò)去的這個(gè)七夕,貌似不少地方都很應(yīng)景地舉辦了相親活動(dòng)。如今,電視里的相親節(jié)目不斷爆出爭(zhēng)議話(huà)題,不像是為大家服務(wù),更像是精心策劃的一場(chǎng)“秀”。在線(xiàn)婚配呢,倒是顯得很私人,可是你真的相信網(wǎng)絡(luò)那一端跟你說(shuō)話(huà)的不是一名剛滿(mǎn)7歲的小學(xué)生嗎?請(qǐng)別誤會(huì),這不是在潑冷水,只是想向大家介紹一種新的相親方式。
    Intellidating, a blend of intelligent and dating, refers to dating that emphasizes intelligence, particularly by attending lectures, readings, or other cultural events.

    Intellidating,是intelligent(智慧)和dating(相親、約會(huì))兩詞的合成詞,指一起聽(tīng)講座、去讀書(shū)會(huì)或其它文化活動(dòng),強(qiáng)調(diào)才華和智慧層面的約會(huì)相親,我們稱(chēng)之為“智慧相親”。

    Call it the courtship equivalent to the slow-food movement. Call it a backlash against point and click matchmaking. Whichever, intellidating — an unhurried, decidedly highbrow approach to mating — is catching on in big cities around the world.

    你可以說(shuō)這是“慢食運(yùn)動(dòng)”的翻版,也可以說(shuō)是對(duì)在線(xiàn)婚配的反擊。不管你怎么定義,“智慧相親”這種不緊不慢、決意走高雅路線(xiàn)的相親方式已經(jīng)開(kāi)始在世界各大城市興起。

    Intellidating is also a boon for the shy. In contrast to speed-dating, which demands rigidly timed discussions about pretty much whatever pops to mind, events such as lectures and viewings offer built-in conversational pegs.

    “智慧相親”同時(shí)也是害羞人士的良方。速配相親中因?yàn)闀r(shí)間有限,所以都是想起什么就聊什么;而“智慧相親”中的講座和觀賞等活動(dòng)可以為雙方提供很多現(xiàn)成的話(huà)題。
    更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
    編輯:foodtrans

     
    關(guān)鍵詞: 相親 date
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)
    點(diǎn)擊排行
     
     
    Processed in 2.265 second(s), 475 queries, Memory 2.3 M