免费人成在线观看网站,狠狠久久精品中文字幕,麻豆激情在线观看,久久精品亚洲日本

  • <li id="uqawe"><delect id="uqawe"></delect></li>
    <ul id="uqawe"></ul> <center id="uqawe"></center>
  • <dfn id="uqawe"><dd id="uqawe"></dd></dfn>
    <center id="uqawe"><code id="uqawe"></code></center><rt id="uqawe"><small id="uqawe"></small></rt>
    食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
     
     

    研究:老人多喝水對(duì)身體無(wú)害

    放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2009-09-01
    核心提示:荷蘭科學(xué)家最新公布的一項(xiàng)研究結(jié)果顯示,對(duì)于那些身體健康的老年人來(lái)說(shuō),每天增加大約1升的液體攝入量不會(huì)對(duì)其身體產(chǎn)生任何負(fù)面影響。 Increasing fluid intake by about a liter per day appears to have no negative effects in healthy older men, Dutch researcher

        荷蘭科學(xué)家最新公布的一項(xiàng)研究結(jié)果顯示,對(duì)于那些身體健康的老年人來(lái)說(shuō),每天增加大約1升的液體攝入量不會(huì)對(duì)其身體產(chǎn)生任何負(fù)面影響。

        Increasing fluid intake by about a liter per day appears to have no negative effects in healthy older men, Dutch researchers report.

        據(jù)路透社4月6日?qǐng)?bào)道,荷蘭馬斯特里赫特大學(xué)的馬克?斯皮格特博士及其同事在《美國(guó)老年病學(xué)協(xié)會(huì)雜志》上撰文指出,那些年紀(jì)較大的人經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)身體脫水的現(xiàn)象,

        Dr. Mark G. Spigt of Maastricht University and colleagues note in the Journal of the American Geriatric Society that older people are often dehydrated,

        其中部分原因在于其自身對(duì)于口渴的感覺(jué)可能已經(jīng)變得十分遲鈍了。但是,老年人也很容易處于體內(nèi)含水量超標(biāo)的狀態(tài),因?yàn)樗麄兊哪I臟的工作效率已經(jīng)趨于下降。

        partly because their sensation of thirst may be blunted. On the other hand, the elderly can easily become overly hydrated, because their kidneys tend to work less efficiently.

        過(guò)多的水分存留在人體內(nèi)會(huì)使身體里的鈉被大量稀釋?zhuān)@可能會(huì)引發(fā)非常嚴(yán)重的后果。

        Retaining excess water can dilute the level of sodium in the body, which can have serious consequences.

        研究人員對(duì)141名年齡在55歲到75歲之間的身體健康的老年人進(jìn)行了一項(xiàng)研究,這些人被隨機(jī)分為兩部分,

        To investigate the general effects of increased fluid intake, the researchers examined data from a study involving 141 healthy men aged 55 to 75 years.

        其中一組被建議每天比平時(shí)多喝1.5升水,而另一組則每天都會(huì)喝上一匙實(shí)為糖漿的無(wú)效對(duì)照劑。

        In random order they were either advised to increase their water intake by a liter and a half per day, or were given a spoonful of a placebo syrup per day.

        6個(gè)月后,那些多喝水的人已經(jīng)能夠?qū)⑵涿刻斓囊后w攝入量平均提高了大約1升。

        After 6 months, the men urged to drink more water had managed to boost their daily fluid intake by an average of about a liter per day.

        這兩組接受測(cè)試者在血壓、體內(nèi)鈉含量以及腎臟過(guò)濾速度方面均未出現(xiàn)明顯差異。這些研究人員因此得出最終結(jié)論,認(rèn)為老年人每天增加液體攝入量不會(huì)對(duì)他們的身體產(chǎn)生任何負(fù)面影響。

        There were no significant differences between the two group in blood pressure, sodium level or the filtration rate of the their kidneys.

        斯皮格特總結(jié)說(shuō):"那種擔(dān)心多喝水會(huì)對(duì)身體健康造成損害的想法看上去似乎是毫無(wú)道理的。"

        Summing up, Spigt added, "It seems unreasonable to worry about the harmful effects of drinking extra water."

        但他同時(shí)表示:"這一研究結(jié)果并不意味著一個(gè)人可以敞開(kāi)肚皮無(wú)節(jié)制地喝水。過(guò)量飲水,比如每天喝了10升都不止,那就一定是對(duì)身體有百害而無(wú)一利了。"

        However, he warned, "This does not mean that one cannot drink too much. Excessive intakes of water -- more than 10 liters -- can be harmful."

     

    更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
     
    關(guān)鍵詞: 老人 多喝水 身體無(wú)害
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)
    點(diǎn)擊排行
     
     
    Processed in 3.192 second(s), 591 queries, Memory 2.67 M