2024年8月16日,國家市場監(jiān)管總局發(fā)布征求GB/T 29602-202X《固體飲料質(zhì)量要求》(報(bào)批稿)意見的通知(以下簡稱報(bào)批稿),征求意見截止日期為2024年9月16日。報(bào)批稿中進(jìn)一步明確了固體飲料標(biāo)簽要求,標(biāo)識(shí)方面有了重要變化,食品伙伴網(wǎng)對(duì)此進(jìn)行了整理和匯總,以供行業(yè)參考。
一、報(bào)批稿與強(qiáng)制性標(biāo)法對(duì)固體飲料標(biāo)簽相同要求
報(bào)批稿對(duì)標(biāo)簽標(biāo)示的部分要求,同《市場監(jiān)管總局關(guān)于加強(qiáng)固體飲料質(zhì)量安全監(jiān)管的公告》和《食品安全國家標(biāo)準(zhǔn) 飲料》(GB 7101-2022)的要求一致, 對(duì)所有類別的固體飲料均為強(qiáng)制標(biāo)示信息,具體如下:
1.產(chǎn)品名稱
a)不得與已經(jīng)批準(zhǔn)發(fā)布的特殊食品名稱相同;
b)不能使用顆粒、劑、散等易與藥品名稱相混淆的名稱;
c)醒目標(biāo)示“固體飲料”真實(shí)屬性名稱,“固體飲料”字號(hào)不得小于同一展示版面商標(biāo)、圖案等所含文字。
2.警示用語
適用于“直接提供給消費(fèi)者的蛋白固體飲料、植物固體飲料、營養(yǎng)素固體飲料、電解質(zhì)固體飲料、風(fēng)味固體飲料以及活菌型乳酸菌固體飲料最小銷售單元”。
a)警示信息內(nèi)容:“本產(chǎn)品不能代替特殊醫(yī)學(xué)用途配方食品、嬰幼兒配方食品、保健食品等特殊食品”;
b)警示信息區(qū)域:所占面積不應(yīng)小于其所在面的20%;
c)警示信息印刷:警示信息文字應(yīng)當(dāng)使用黑體字體印刷,并與警示信息區(qū)域背景有明顯色差;
d)標(biāo)示版面要求:食品名稱“固體飲料”的同一展示版面。
3.宣傳信息
a)不能使用文字或者圖案進(jìn)行明示、暗示或者強(qiáng)調(diào)產(chǎn)品適用于未成年人、老人、孕產(chǎn)婦、病人、存在營養(yǎng)風(fēng)險(xiǎn)或營養(yǎng)不良人群等特定人群;
b)不能使用生產(chǎn)工藝、原料名稱等明示、暗示涉及疾病預(yù)防、治療功能、保健功能以及滿足特定疾病人群的特殊需要等。
4.菌種標(biāo)識(shí)
報(bào)批稿規(guī)定“活菌型乳酸菌固體飲料應(yīng)標(biāo)示乳酸菌活菌數(shù)”,與《食品安全國家標(biāo)準(zhǔn) 飲料》(GB 7101-2022)要求一致。
二、報(bào)批稿對(duì)固體飲料標(biāo)簽新增要求
報(bào)批稿新增了對(duì)固體飲料標(biāo)簽的要求,如產(chǎn)品執(zhí)行該標(biāo)準(zhǔn),應(yīng)符合其要求,具體如下:
1.產(chǎn)品類別
報(bào)批稿中對(duì)固體飲料的分類發(fā)生了較大變化。報(bào)批稿明確刪除“特殊用途固體飲料”類別,此類別產(chǎn)品名稱易與特殊食品相混淆,在《食品生產(chǎn)許可分類目錄》中也無此類別。
2.警示用語
a)新增字高要求:報(bào)批稿與《市場監(jiān)管總局關(guān)于加強(qiáng)固體飲料質(zhì)量安全監(jiān)管的公告》相比,規(guī)定了“警示信息文字字高應(yīng)便于消費(fèi)者辨認(rèn)和識(shí)讀”。
b)區(qū)域面積:報(bào)批稿與《市場監(jiān)管總局關(guān)于加強(qiáng)固體飲料質(zhì)量安全監(jiān)管的公告》相比,明確了警示信息面積。警示信息面積包括警示信息文字及其背景的整個(gè)區(qū)域面積,按照呈現(xiàn)形式進(jìn)行計(jì)算。呈現(xiàn)形式包括實(shí)線、虛線等劃定的區(qū)域,或者顏色對(duì)比形成的專門區(qū)域,區(qū)域內(nèi)標(biāo)示警示信息文字等。
3.宣傳信息
報(bào)批稿特別說明:列入保健食品原料目錄的原料的產(chǎn)品,不應(yīng)進(jìn)行相應(yīng)的保健功能聲稱。比如,大豆分離蛋白和乳清蛋白作為固體飲料原料時(shí),不應(yīng)宣傳“增強(qiáng)免疫力”功能。
4.其他要求
a)禁止標(biāo)識(shí)“代餐”;
b)咖啡類固體飲料應(yīng)標(biāo)示沖調(diào)(沖泡)后的咖啡因含量。當(dāng)某品種或某產(chǎn)地咖啡使用量占咖啡原料總量的比例大于50%時(shí),可聲稱使用某種或某產(chǎn)地的咖啡原料;
c)茶類固體飲料命名時(shí)可附加原料茶葉名稱。其中以單一茶葉名稱命名時(shí),名稱中茶葉原料和(或)其制品的用量應(yīng)占茶葉原料和(或)其制品總量的80%以上。
三、結(jié)語
報(bào)批稿對(duì)標(biāo)簽標(biāo)識(shí)要求與《市場監(jiān)管總局關(guān)于加強(qiáng)固體飲料質(zhì)量安全監(jiān)管的公告》規(guī)定保持了一致,尤其是在宣傳用語上進(jìn)行了明確規(guī)范,從而避免對(duì)消費(fèi)者誤導(dǎo),更有利于固體飲料行業(yè)健康發(fā)展。
食品伙伴網(wǎng)提醒執(zhí)行該推薦性國家標(biāo)準(zhǔn)企業(yè),根據(jù)實(shí)際生產(chǎn)經(jīng)營中遇到的問題,在規(guī)定時(shí)間內(nèi)按要求及時(shí)提交反饋意見,并做好固體飲料產(chǎn)品標(biāo)簽標(biāo)識(shí)的應(yīng)對(duì)準(zhǔn)備。