免费人成在线观看网站,狠狠久久精品中文字幕,麻豆激情在线观看,久久精品亚洲日本

  • <li id="uqawe"><delect id="uqawe"></delect></li>
    <ul id="uqawe"></ul> <center id="uqawe"></center>
  • <dfn id="uqawe"><dd id="uqawe"></dd></dfn>
    <center id="uqawe"><code id="uqawe"></code></center><rt id="uqawe"><small id="uqawe"></small></rt>
    食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
     
     
    當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 行業(yè)相關(guān) » 正文

    怎樣用英語(yǔ)說(shuō)“辣”?

    放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-05-28  來(lái)源:BBC英語(yǔ)教學(xué)  作者:foodtrans
    核心提示:麻婆豆腐、火鍋、辣子雞這些美味的菜肴讓很多外國(guó)人吃了連連喊辣。你知道除了形容詞spicy外,還有哪些地道的英語(yǔ)語(yǔ)句可以形容食物

    麻婆豆腐、火鍋、辣子雞……這些美味的菜肴讓很多外國(guó)人吃了連連喊“辣”。你知道除了形容詞“spicy”外,還有哪些地道的英語(yǔ)語(yǔ)句可以形容食物“辣”?學(xué)習(xí)用五個(gè)句子說(shuō)“辣”。

    1. It’s hot!這真辣!

    除了“spicy”以外,最常用的形容食物“辣”的單詞就是“hot”。在這里要注意的是,“hot”除指“辣”以外還可以指“燙”,日常對(duì)話中可根據(jù)談話判斷詞義。在不確定時(shí)可以反問(wèn):“Spicy-hot or temperature-hot?” 你指的是辣還是燙?

    2. It's got a kick!這個(gè)有點(diǎn)辣!

    “Kick”作名詞泛指“事物給人帶來(lái)的刺激或突然的樂(lè)趣”,可形容“味道刺激的”食物、酒精飲料等。在這里我們可以理解為“有點(diǎn)辣”。

    3. It's fiery.這有種火辣的感覺(jué)。

    形容詞“fiery”是火“fire”的形容詞,可以特指食物“非常辣的,火辣的”,比“spicy”和“hot”要辣得多。

    “Fiery”描述顏色時(shí)指“火紅的,像火的”,形容情感時(shí)的意思是“激烈的,激昂的”。

    4. My mouth is on fire!辣得我滿嘴冒火!

    “Someone's mouth is on fire”指“某人被辣得嘴里像火燒一樣”,即食物非常辣。

    5. This just blew my head off.這把我的頭都辣掉了。

    如果有一道菜能把你的頭都辣翻了“blow your head off”,那么,這盤(pán)菜肯定辣到了極致。“This just blew my head off.”是我們介紹的五個(gè)說(shuō)法中“辣度”最高的一個(gè)。

     

    (來(lái)源:BBC英語(yǔ)教學(xué))

    更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
    編輯:foodtrans01

     
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業(yè)英語(yǔ)
    點(diǎn)擊排行
     
     
    Processed in 0.076 second(s), 16 queries, Memory 0.89 M