免费人成在线观看网站,狠狠久久精品中文字幕,麻豆激情在线观看,久久精品亚洲日本

  • <li id="uqawe"><delect id="uqawe"></delect></li>
    <ul id="uqawe"></ul> <center id="uqawe"></center>
  • <dfn id="uqawe"><dd id="uqawe"></dd></dfn>
    <center id="uqawe"><code id="uqawe"></code></center><rt id="uqawe"><small id="uqawe"></small></rt>
    食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
     
     
    當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 行業(yè)相關(guān) » 正文

    中國(guó)應(yīng)聚焦貿(mào)易結(jié)構(gòu)升級(jí)

    放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2009-12-26
    核心提示:The focus of China's foreign trade policy next year should shift to promoting the upgrading of trade structure from stabilizing external demand, the State Information Center (SIC) has said. Despite enhancing recovery in exports, the government sho

        The focus of China's foreign trade policy next year should shift to promoting the upgrading of trade structure from stabilizing external demand, the State Information Center (SIC) has said.

        Despite enhancing recovery in exports, the government should encourage companies to add more value on their products in an effort to promote the mid- and long-term structural adjustment of the country's foreign trade, the SIC said in a report Tuesday.

        More efforts should be spent in encouraging exporters to set up their own brands and improving their marketing strategy, it said.

        Although world economic recovery would help boost China's foreign trade next year, many challenges remained, including mounting protectionism, pressure on renminbi appreciation and transformation of borrowing-based consumption pattern in the European Union and United States, it said.

        As the world's second-largest exporter, China was facing "unprecedented" pressure from global trade protectionism, which would be a major factor affecting export recovery next year, the report said.

        According to the Ministry of Commerce, as of the end of November, 19 countries and regions have launched 103 trade remedy investigations against Chinese products, with both the number of the cases and the money involved hitting record high.

        The SIC expected China's exports and imports to rise six percent and 11 percent year on year respectively in 2010. It forecast the country's trade surplus to stand at 184 billion U.S. dollars next year.

        國(guó)家信息中心(SIC)稱:明年中國(guó)外貿(mào)政策的焦點(diǎn)應(yīng)當(dāng)從穩(wěn)定外需轉(zhuǎn)移到推進(jìn)貿(mào)易結(jié)構(gòu)升級(jí)。

        SIC在周二的一份報(bào)告中稱:盡管出口在逐漸恢復(fù),政府仍需鼓勵(lì)企業(yè)提高產(chǎn)品附加值,努力推進(jìn)中長(zhǎng)期國(guó)家外貿(mào)結(jié)構(gòu)調(diào)整。

        報(bào)告中稱:需要更多的努力來(lái)鼓勵(lì)出口商創(chuàng)建自主品牌以及改進(jìn)市場(chǎng)策略。

        報(bào)告中還稱:盡管世界經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇會(huì)幫助推進(jìn)明年中國(guó)的外貿(mào),未來(lái)仍然存在著許多挑戰(zhàn),包括:設(shè)置貿(mào)易保護(hù)、人名幣升值壓力和借鑒歐盟和美國(guó)消費(fèi)模式的轉(zhuǎn)型。

        作為世界第二大出口國(guó),中國(guó)面臨史無(wú)前例的全球貿(mào)易保護(hù)主義的壓力,這將是明年影響出口恢復(fù)的主要因素。

        根據(jù)商業(yè)部11月底的統(tǒng)計(jì),19個(gè)國(guó)家和地區(qū)已經(jīng)開(kāi)展了103項(xiàng)針對(duì)中國(guó)商品的貿(mào)易賠償調(diào)查,其數(shù)字和金額都達(dá)到了歷史新高。

        SIC預(yù)計(jì)2010年中國(guó)的出口和進(jìn)口將分別增長(zhǎng)百分之六和百分之十一。它預(yù)計(jì)明年的貿(mào)易順差將達(dá)到1.84億美元。

    更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
     
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業(yè)英語(yǔ)
    點(diǎn)擊排行
     
     
    Processed in 3.138 second(s), 592 queries, Memory 2.65 M