免费人成在线观看网站,狠狠久久精品中文字幕,麻豆激情在线观看,久久精品亚洲日本

  • <li id="uqawe"><delect id="uqawe"></delect></li>
    <ul id="uqawe"></ul> <center id="uqawe"></center>
  • <dfn id="uqawe"><dd id="uqawe"></dd></dfn>
    <center id="uqawe"><code id="uqawe"></code></center><rt id="uqawe"><small id="uqawe"></small></rt>
    食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
     
     

    當(dāng)代中國(guó)常見(jiàn)流行用語(yǔ)漢英對(duì)照小詞典Q-Z

    放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2005-04-10
    Q.
    妻管?chē)?yán)丈夫 hen-pecked husband
    取消“大鍋飯” give up the practice of "eating from the same big pot"; abolish egalitarianism
    取消福利分房 abolish the welfare-oriented distribution (allocation) of public housing
    全球變暖 global warming
    全面投產(chǎn)開(kāi)工 go into (enter ) full operation; be full operation; be fully operational
    拳頭產(chǎn)品 knockout product or competitive product
    缺少流動(dòng)資金 a shortage of circulating funds (floating capital)
    裙帶經(jīng)濟(jì) crony economy

    TOP

    R.
    人才 competent people; trained personnel; experts; specialists
    人才市場(chǎng) the personnel market
    人均國(guó)民生產(chǎn)總值達(dá)到中等發(fā)達(dá)國(guó)家水平 The average per-capita GNP will reach the standard of moderately developed countries.
    人民幣對(duì)美圓匯率穩(wěn)定 the stability of RMB exchange rate against USD
    人民幣貶值的壓力 the devaluation pressure on RMB
    人均住房 per-capita housing
    日經(jīng)指數(shù)跌至今年最低點(diǎn) the Nikkei Index fell to a record low for the year.
    融資 financing; fund-raising

    TOP

    S.
    三角戀愛(ài) love triangle
    三角債 chain debts
    三陪服務(wù) escort service
    傻瓜相機(jī) Instamatic INSTA(NT)+(AUTO)MATIC
    商品房空置的現(xiàn)象 the vacancy problem in commercial housing
    商品糧基地 a commodity grain production base
    商業(yè)銀行 commercial banks
    上海證券交易所 the Shanghai Securities Exchange
    社會(huì)生活 social activities
    社會(huì)治安情況 law-and-order situation
    生活物價(jià)指數(shù) the cost of living index/the price index
    誰(shuí)控股?Who holds the controlling shares?
    實(shí)行董事會(huì)領(lǐng)導(dǎo)下的總經(jīng)理負(fù)責(zé)制 practice the system of director-general responsibility under the leadership of board of the bored of directors.
    使經(jīng)濟(jì)進(jìn)一步市場(chǎng)化 make the economy more market-oriented
    使大中型企業(yè)擺脫困境 extricate (free) the large and medium-sized state-owned enterprises from predicament
    實(shí)體經(jīng)濟(jì) the real economy
    售后服務(wù) after sale service
    死胡同 blind alley
    私人企業(yè) private enterprises (foreign-funded, foreign financed foreign-owned) enterprises

    TOP

    T.
    提高軍隊(duì)在高科技條件下的作戰(zhàn)能力 improve the army combat capabilities under high-tech conditions
    提高綜合國(guó)力 improve the overall national strength (the overall strength of the country)
    投訴 lodge a complaint, register a beef
    投訴熱線 dial-a-cheat confidential hotline
    投資熱點(diǎn) a region attractive to investors, a much-sought piece of land, popular investment spot
    推進(jìn)國(guó)民經(jīng)濟(jì)信息化 try to informationize the national economy
    推進(jìn)政府機(jī)構(gòu)改革 restructure government institutions
    脫貧致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity

    TOP

    W.
    外交豁免權(quán) diplomatic immunity
    外商獨(dú)資企業(yè) wholly (solely ) foreign-owned enterprises
    外向型經(jīng)濟(jì)/城市 an export-oriented economy/a foreign-oriented city, an international city
    外資 overseas investment
    外資企業(yè) foreign invested (foreign founded ,foreign financed ,foreign-owned) enterprises.
    網(wǎng)友 cyber friend
    TOP

    X.
    下海 go into business
    小康水平 the living standards of a fairly comfortable life; a relatively comfortable standard of living
    消除兩極分化,最終達(dá)到共同富裕 eliminate polarization and ultimately achieve common prosperity

    TOP

    Y.
    沿著有中國(guó)特色的社會(huì)主義道路闊步前進(jìn) take great strides along the road to socialism with Chinese characteristics
    搖頭丸 dancing outreach
    依法收稅 levy taxes according the law
    一次付清 pay in full
    一次消費(fèi) one-time-consumption
    一次成像照片 a Polaroid picture
    一次償還信貸 non-installment
    一次性杯子 sanitary cup
    一次性筷子 disposable chopsticks
    一次性收入 lump-sum payment
    一次用包裝 non-returnable container
    一次性匯款 lump-sum payment
    一次性拖鞋 disposable slippers
    一蹶不振的B股市場(chǎng) a sluggish B-share market
    一夜情 one-night-stand
    以經(jīng)濟(jì)建設(shè)為中心 take economic construction as the central task
    隱形就業(yè) unregistered employment; veiled re-employment
    隱形眼鏡 contact lens
    有價(jià)證券投資 portfolio investment
    擁軍優(yōu)屬 preferential treatment for families of servicemen and martyrs
    擁有至少50%的股份 hold a minimum of 50% percent of the equity
    由于資源不足,必須實(shí)施可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略 We must adopt the strategy of sustainable development owing to the limited resources.
    與國(guó)際接軌 be geared to international standards; be brought in line with international practice (norms)
    與美圓的聯(lián)系匯率 the system of pegging the currency to the U.S. dollar
    育齡夫婦 couples of child-bearing age


    TOP

    Z.
    增加財(cái)政收入 increase the state tax revenue (fiscal revenue)
    增殖稅 the value-added tax (VAT)
    掌上明珠 the apple of one's eye
    正常貿(mào)易關(guān)系 Normal Trade Relations
    政策銀行 policy bank
    政企分開(kāi) separate administrative functions from enterprises management ; separate administration from management
    振興支柱產(chǎn)業(yè) invigorate pillar industries
    振興中華 the rejuvenation (revitalization) of the Chinese nation
    支持強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)合,實(shí)現(xiàn)優(yōu)勢(shì)互補(bǔ) support association between strong enterprises so that they can take advantage of each other's strengths
    智囊團(tuán)、思想庫(kù) the brain trust (think tank)
    執(zhí)行通貨緊縮政策 pursue a deflationary policy (the policy of deflation)
    支援災(zāi)區(qū)(災(zāi)民);救災(zāi) provide relief to disaster-stricken areas (people)
    制約 check and supervision
    中共十五大 the 15th National Congress of the CPC
    中外合資100強(qiáng) the top 100 Sino-foreign (Chinese-foreign) joint ventures
    重視老齡化問(wèn)題 attach importance to the problem of population aging (the aging population)
    晝夜服務(wù) round-the-clock service
    主體經(jīng)濟(jì) principal sector of the economy; the mainstay of the economy
    滯銷(xiāo)貨 unmarketable (unsalable .poor selling )product
    抓大放小 manage large enterprises well while ease control over small ones
    總產(chǎn)值創(chuàng)最高歷史記錄 total output value hit a record high (an all-time high)
    綜合指數(shù)停止下滑,上升28點(diǎn),達(dá)到671點(diǎn) the composite stopped the declining momentum, gaining 28 points to 671
    最終實(shí)現(xiàn)人民幣的自由兌換 the free convertibility of the RMB will evenly be instituted ;the RMB will finally become a convertible currency
    更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
     
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)
    點(diǎn)擊排行
     
     
    Processed in 5.399 second(s), 925 queries, Memory 5.01 M