免费人成在线观看网站,狠狠久久精品中文字幕,麻豆激情在线观看,久久精品亚洲日本

  • <li id="uqawe"><delect id="uqawe"></delect></li>
    <ul id="uqawe"></ul> <center id="uqawe"></center>
  • <dfn id="uqawe"><dd id="uqawe"></dd></dfn>
    <center id="uqawe"><code id="uqawe"></code></center><rt id="uqawe"><small id="uqawe"></small></rt>
    食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
     
     
    當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

    You're a sheep是什么意思?難道是“你是小綿羊嗎”

    放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2022-05-09  來源:滬江英語  作者:foodtrans
    核心提示:當(dāng)有外國(guó)朋友對(duì)你說You're a sheep,你可千萬不要以為他是在夸你像“小綿羊”。
    當(dāng)有外國(guó)朋友對(duì)你說You're a sheep,你可千萬不要以為他是在夸你像“小綿羊”。

    Sheep雖然是“綿羊”的意思,但如果形容一群人像sheep,那么這群人行動(dòng)則多會(huì)按照他們被告知的方式來做,而不能獨(dú)立行事。

    所以sheep實(shí)際上指的就是“沒有主見的人”。

    例:Don't ask him anything. He's just a sheep.

    不要問他任何事,他就是個(gè)沒有主見的人。

    此外,當(dāng)sheep和goats一塊用的時(shí)候,the sheep and  the goats表示的是“善人與惡人”、“好人與壞人”。

    這個(gè)表達(dá)出自《圣經(jīng)》,是耶穌在橄欖山講論中用來說明祂再來時(shí)的事的一個(gè)比喻。在這個(gè)比喻中,耶穌把信徒分為兩邊,一邊是能得救的綿羊,一邊是不能得救的山羊。

    綿羊能得救不是因?yàn)樗麄儐巫袷氐览頉]有犯死罪,而是他們能以耶穌的愛實(shí)行主的新命令——彼此相愛,不是單愛那愛自己的人,且愛那些身心窮困而饑餓,干渴,沒衣服穿,沒地方住,或遇患難,受逼迫,生病的同靈。所以演繹出了“善人”的含義。

    山羊雖遵守神的律法,沒有違背十誡,但他們可能只愛那愛他們的人,不能用耶穌的愛,愛那些患難中窮困的同靈,因此違背了耶穌最后賜下的最重要的命令——彼此相愛。因此代表了“惡人”。

    (來源:滬江英語)

    更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
    編輯:foodtrans01

     
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業(yè)英語
    點(diǎn)擊排行
     
     
    Processed in 3.585 second(s), 792 queries, Memory 4 M