免费人成在线观看网站,狠狠久久精品中文字幕,麻豆激情在线观看,久久精品亚洲日本

  • <li id="uqawe"><delect id="uqawe"></delect></li>
    <ul id="uqawe"></ul> <center id="uqawe"></center>
  • <dfn id="uqawe"><dd id="uqawe"></dd></dfn>
    <center id="uqawe"><code id="uqawe"></code></center><rt id="uqawe"><small id="uqawe"></small></rt>
    食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
     
     
    當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

    英語口語如何瞬間提升?

    放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2021-09-18  來源:網(wǎng)絡(luò)  作者:foodtrans
    核心提示:從日常生活中學(xué)來的語言才是最生動(dòng)鮮活的;燠E國外多年的網(wǎng)友給我們整理了一些外國人常用的但國內(nèi)教科書上難見到的地道英語表達(dá),快隨食品翻譯小編一起來看看吧,會(huì)用之后感覺口語水平瞬間上升一萬點(diǎn)。
     從日常生活中學(xué)來的語言才是最生動(dòng)鮮活的;燠E國外多年的網(wǎng)友給我們整理了一些外國人常用的但國內(nèi)教科書上難見到的地道英語表達(dá),快隨食品翻譯小編一起來看看吧,會(huì)用之后感覺口語水平瞬間上升一萬點(diǎn)。

     

    1、I'm good

    I'm good除了可以用來回答How are you?,表示“我很好”之外,還常用于:

    - Do you want some chips with your sandwich?

    你的三明治要帶薯?xiàng)l嗎?

    - No, I'm good. Thanks.

    不用了,謝謝。

    - Do you have any questions?

    你還有什么問題嗎?

    - No, I'm good.

    沒有了。

     

    也可用作委婉拒絕。

    - Do you wanna go to a strip club?

    要不要去看脫衣舞?

    - I'm good.

    不去啦。

     

    2、Go by

    在課堂自我介紹時(shí),有時(shí)會(huì)說中文名,然后英文名。Instead of saying "My Chinese name is xxx, and my English name is xxx.",你可以這樣說:

    My name is xxx (中文名), and I go by xxx (英文名).

    Go by即“被叫做,人們常叫我……”,例如:

    Our friend William often goes by Billy.

    我們的朋友William,我們一般都叫他Billy。

    一些美國學(xué)生不樂意用自己的原名,而偏好昵稱,也可以用go by來表達(dá):

    My name is Catherine, and I go by Cat.

    我的名字是Catherine,你們可以叫我Cat。

     

    3、Appreciate it!

    在美國,每次下公交車的時(shí)候,大家都會(huì)禮貌地對司機(jī)表示感謝,有次看到四個(gè)小哥魚貫而出,每個(gè)人表達(dá)感謝的語句都不同。

    除了常見的"Thank you very much!","Thanks a lot!"以外,就是“Appreciate it!"

    Appreciate it,完整意思就是:

    I appreciate what you have done for me.

    我非常感謝你為我做的事。

     

    4、Have a good one

    美國人很喜歡互相道好,無論認(rèn)識(shí)不認(rèn)識(shí)。每次和人說再見的時(shí)候(可能是下班,結(jié)完賬離開超市,下課等等),往往會(huì)對同事/收銀員/老師……說聲"Have a good day / night / weekend"之類的。

    還有種更簡易的表達(dá),即"Have a good one!",簡單順口,客套必備。

     

    5、狀語前置

    這是種很高級的表達(dá)方式,在每張美元背面都有一句話"In God We Trust"

    正常語序是:We trust in God.

     

    6、Without further ado

    這句在YouTube視頻里經(jīng)常聽到,在視頻開頭往往先介紹這個(gè)視頻是干什么的,再順便扯幾句近期生活。

    然后在切入正題之前,有時(shí)會(huì)用這么一句"Without further ado, let's get started."這句話的意思就類似于“廢話少說,讓我們開始吧。”Ado是“廢話、耽擱”的意思。

     

    7、Figure

    當(dāng)想表達(dá)“我覺得/我認(rèn)為/我猜”的時(shí)候,有個(gè)很好用的表達(dá)就是“I figure..."

     

    例如:I figure it'll rain tomorrow.

    我覺得明天要下雨了。

    在這里figure是比think更好的選擇,它多了一層推想的意思,此外,figure是更加口語化的不正式的表達(dá)。

     

    8、Petite/plus-size/fair/tan

    這幾個(gè)都是形容外貌的,就放在一起說。

    在形容人個(gè)子矮的時(shí)候,short可能不夠委婉,一般說petite,這個(gè)詞多指女生嬌小。

    在形容人胖的時(shí)候,fat明顯不夠委婉,這時(shí)可以說plus-size。

    在形容膚色時(shí),長得白和黑不是white和black(涉嫌種族歧視,慎用!),而是pale/fair(形容白),tan/dark形容黑。

     

    9、E-mail禮貌用語

    用于郵件開頭:

    -I hope this e-mail finds you well.希望在收到這封郵件的時(shí)候,你一切都好。

    用于結(jié)尾:

    -Any response will be appreciated.如蒙回復(fù),不勝感激。

    通常正文是找對方詢問事情。

    -Please feel free to let me know if there should be any question.如果有任何問題,請盡管告知。

    通常正文是上交文件、材料,或者回答問題等。

    -It would be great/the best if you could...

    這就是傳說中比"Could you please..."還要更加委婉的請求式句型了。

     

    10、No problem

    在國內(nèi)學(xué)到的是:

    - Could you help me with xxx?

    - No problem!

    而在國外聽到的往往是:

    - Thank you!

    - No problem.

    有時(shí)甚至:

    - Oh sorry!

    - No problem!

     

    11、Shoot

    除了“射擊”之意,還有以下日常用法:

    -Whenever you need help, just shoot me an email.

    要幫忙的時(shí)候,發(fā)個(gè)郵件給我就行。(比send更口語化)

    - I've collected some negative comments on you.

    我這有一些關(guān)于你的負(fù)面評論。

    -Shoot.

    說。(類似于Go ahead,說吧,這個(gè)在國外采訪里經(jīng)?吹)

    -I was shooting for 100, but 98 is ok.

    我本想沖擊一下100分的,不過98也挺好。

     

    12、告別時(shí)用語

    I'll leave you be.

    你繼續(xù)忙吧。(類似于“打擾了”,“告辭了”。)

    I'm off.

    我走了。

    例句:

    - Well, it's been a great party. Good-bye. Got to go.

    派對很棒,我要走了,再見。

    - I'm off too. Bye.

    我也走了。拜拜。

    I've got to dash.

    我得閃了。(英國人常說。)

     

    13、Off the hook

    意為“從麻煩中脫身”,可以想象一條魚脫離魚鉤的樣子。

    -He paid all the fines so he's finally off the hook now.

    他把罰款都繳清了,現(xiàn)在終于無事一身輕了。

    -My sister broke up with her fiance, so I'm off the hook for buying her a wedding present.

    我姐姐和她未婚夫掰了,我也不用給她買結(jié)婚禮物了。

    此外,《絕望主婦》里面Bree問她兒子Andrew,現(xiàn)在年輕人還說"Awesome"嗎?Andrew告訴她,他們現(xiàn)在都說"Off the hook"了,這個(gè)詞組也有Cool、awesome之意。

     

    14、Hands down

    有“絕對,毫無疑問”之意。

    可以這樣聯(lián)想,因?yàn)楹翢o疑問,所以不會(huì)舉手提問,也就是hands down。

    My favorite TV show is hands down Friends.

    我最愛的電視劇當(dāng)然是《老友記》。

    Hands down Ben Rowan is a git.

    Ben Rowan完全是個(gè)白癡。

     

    15、Sure / Of course

    初中學(xué)英語的時(shí)候記得這兩個(gè)詞經(jīng)常一起出現(xiàn),表達(dá)“當(dāng)然”,一直模模糊糊地認(rèn)為他們是一個(gè)意思,后來慢慢地才了解到他們的用法的區(qū)別。

    Sure一般用來表達(dá)欣然同意對方的提議,意為“好呀”:

    - Can I give you a call?

    我可以給你打電話嗎?

    - Sure!

    好呀!

    - Would you like to get a cup of coffee or something?

    想要杯咖啡之類的嗎?

    - Sure!

    好呀!

     

    而of course則有“那當(dāng)然了”,“不用多說”的意味在里面:

    There are, of course, exceptions to the rule.

    當(dāng)然,規(guī)則總有例外。

    - What do you do now?

    你現(xiàn)在做什么了?

    - Still farming.

    還是農(nóng)活。

    - Of course.

    當(dāng)然。

    (此對話來自《唐頓莊園》里莊主Robert問他領(lǐng)地里的一位農(nóng)民現(xiàn)在做些什么,農(nóng)民回答還是做農(nóng)活,并且一臉頹喪的樣子,潛臺(tái)詞是“我還能做啥,還不是做做農(nóng)活而已”,Robert聽后稍愣了一下,大概覺得自己問的問題有點(diǎn)愚蠢,于是說了句Of course.可見,如果問了一個(gè)本該知道答案的問題,對方回答后,你可以說這么一句Of course。)

     

    (來源:網(wǎng)絡(luò))

    更多翻譯詳細(xì)信息請點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
    編輯:foodtrans

     
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業(yè)英語
    點(diǎn)擊排行
     
     
    Processed in 0.018 second(s), 15 queries, Memory 1.04 M