免费人成在线观看网站,狠狠久久精品中文字幕,麻豆激情在线观看,久久精品亚洲日本

  • <li id="uqawe"><delect id="uqawe"></delect></li>
    <ul id="uqawe"></ul> <center id="uqawe"></center>
  • <dfn id="uqawe"><dd id="uqawe"></dd></dfn>
    <center id="uqawe"><code id="uqawe"></code></center><rt id="uqawe"><small id="uqawe"></small></rt>
    食品伙伴網服務號
     
     
    當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

    回家的正確打開方式:home習語知多少?

    放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2021-02-24  來源:滬江英語  作者:foodtrans
    核心提示:家,是世間最溫暖的地方。提起關于home的英語歌,腦海里就有很多音樂旋律在回蕩。今天就來學學和home相關的習語表達吧!1. 大家最

    家,是世間最溫暖的地方。提起關于home的英語歌,腦海里就有很多音樂旋律在回蕩。


     

    今天就來學學和“home”相關的習語表達吧!

    1. 大家最了解home“家;家庭”這個名詞含義,它衍生出來的習語挺多的。

    ①home from home

    這個習語形容像家一樣舒適的地方。

    The hotel was a real home from home.
    那家賓館真的像家里一樣舒服。

    ②be/feel at home

    這個習語比較常見,“感覺在家一樣”也就是感覺自在,不拘束的意思。

    By the end of the week she was beginning to feel at home in her new job.
    到一周快結束時,她開始對新工作感到適應了。

    ③make yourself at home

    這個習語多用于主人對客人說,“請隨便,別拘束”,它和feel free意思相近,都表示“隨意(做某事)”。

    Feel free to go where you like.
    你想到哪兒去就可以到哪兒去。

    【敲黑板】

    home也有“故國,故鄉(xiāng)”之意,比如思鄉(xiāng)之情就翻譯為homesickness:

    舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
    Looking up, I find the moon bright; Bowing, in homesickness I'm drowned.

    還有一個短語是be/play at home,這不只是在家里玩的意思哦,還可以形容主場比賽。

    Our football team will play away tomorrow and play at home on Saturday.
    我們的足球隊明天將去外地比賽,星期六則在本地比賽。

    2. home也有副詞用法,意思是“在家;回家,到家”。

    ①be home and dry

    回到家,身上還是干的,這個習語的意思是“成功地完成”。

    We just have to finish this section, then we're home and dry.
    我們只需完成這個部分,然后就大功告成了。

    ②be home free

    這個習語也和成功相關,表示確信即將成功,勝利在望,也就是“勝券在握”的意思。

    Once you leave the main road and cross the bridge, you're home free - we live just three houses further on.
    你一旦離開主路過了橋,就快到了——再過3所房子就是我們家了。

    接下來的四個習語都有讓某人理解明白某事的意思,這四個習語是:

    ○bring sth home (to sb)(讓某人)更清楚地理解(尤指不愉快的事)

    ○come home to sb(某人)完全明白

    ○drive/hammer sth home 把…講清楚,使人完全明白

    ○hit home 使充分意識到(情況有多糟糕或困難)

    “宅男、宅女”用英語怎么說?

    而我們常說的“宅男”就可以是homebody,Sam Hunt的那首《House Party》就唱到:

    If you wanna be a homebody 如果你想宅在家

    We're gonna have a house party 我們就來場家庭派對

    【敲黑板】“宅男、宅女”還可以怎么說?

    ①homebody/indoors-man/indoors-woman

    ②stay-at-home 深居簡出者,老呆在家里的人,不愛出門的人

    ③couch potato “沙發(fā)土豆”,愛窩在沙發(fā)里看電視的人,老看電視機的人

    ④mouse potato 鼠標土豆(指每天花很多時間在電腦上、生活不夠積極的人)

    (來源:滬江英語)

    更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
    編輯:foodtrans01

     
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業(yè)英語
    點擊排行
     
     
    Processed in 0.127 second(s), 18 queries, Memory 0.96 M