免费人成在线观看网站,狠狠久久精品中文字幕,麻豆激情在线观看,久久精品亚洲日本

  • <li id="uqawe"><delect id="uqawe"></delect></li>
    <ul id="uqawe"></ul> <center id="uqawe"></center>
  • <dfn id="uqawe"><dd id="uqawe"></dd></dfn>
    <center id="uqawe"><code id="uqawe"></code></center><rt id="uqawe"><small id="uqawe"></small></rt>
    食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
     
     
    當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專(zhuān)業(yè)英語(yǔ) » 資源技巧 » 正文

    愛(ài)吃水果的你,怎能錯(cuò)過(guò)這些小知識(shí)呢?

    放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-02-13  來(lái)源:滬江英語(yǔ)  作者:foodtrans
    核心提示:水果是我們生活中不可缺少的食物之一。它不但含有豐富的營(yíng)養(yǎng)物質(zhì),而且能夠幫助消化。那么,愛(ài)吃水果的你,對(duì)自己喜歡的水果了解
     水果是我們生活中不可缺少的食物之一。它不但含有豐富的營(yíng)養(yǎng)物質(zhì),而且能夠幫助消化。那么,愛(ài)吃水果的你,對(duì)自己喜歡的水果了解多少呢?
     
    蘋(píng)果 APPLE
     
    作為蘋(píng)果手機(jī)的真愛(ài)粉們,一定對(duì)APPLE再也熟悉不過(guò)了。
     
     
     
    蘋(píng)果內(nèi)含有多種維生素、礦物質(zhì)和糖類(lèi)等,構(gòu)成大腦所必須的營(yíng)養(yǎng)成分。在我們生活中,也有很多關(guān)于水果(fruit)的諺語(yǔ)。
     
     
     
    An apple a day keeps the doctor away.
     
     
     
    一天一個(gè)蘋(píng)果,醫(yī)生遠(yuǎn)離我。
     
     
     
    One rotten apple spoils the barrel.
     
     
     
    一個(gè)爛掉的蘋(píng)果毀掉了一蘿蘋(píng)果。
     
     
     
    該諺語(yǔ)常被用來(lái)比喻一個(gè)壞朋友影響了一群好朋友,換句話(huà)說(shuō),一只老鼠壞了一鍋粥。Rotten apple的意思是“壞家伙”。
     
     
     
    The apple never falls far from the apple tree.
     
     
     
    有其父必有其子。(like father,like son.)
     
     
     
    She is the apple of her father’s eye.
     
     
     
    她是爸爸的掌上明珠。
     
     
     
    An apple of discord
     
     
     
    禍根;爭(zhēng)端
     
     
     
    Upset the apple cart
     
     
     
    美夢(mèng)破滅;破壞某人計(jì)劃
     
     
     
    Polish the apple/ apple-polisher
     
     
     
    拍馬屁/馬屁精
     
     
     
    Compare apple and orange
     
     
     
    比較兩個(gè)無(wú)法相比的事物
     
     
     
    該短語(yǔ)在《老友記》中出現(xiàn)過(guò),apple and orange原本意思是指蘋(píng)果和橙子相比,但是引申義為兩個(gè)無(wú)法相比的事物。
     
     
     
     
     
    Your criticism is just sour grapes.
     
     
     
    你的批評(píng)是吃不到葡萄就說(shuō)葡萄酸。
     
     
     
    該諺語(yǔ)中,酸葡萄sour grapes常用來(lái)形容那些因?yàn)榈貌坏蕉鴮?duì)某事進(jìn)行批評(píng)、聊以自慰的人。
     
     
     
    He is a peach to work with.
     
     
     
    他是一位易于共事的人。
     
     
     
    Peach的意思是桃樹(shù)、桃子,但在口語(yǔ)中還可以表示“美人”、極好的事物。注意,peach against表示“出賣(mài);告密”。
     
     
     
    He is disappointed for always playing second banana in the team.
     
     
     
     
     
    他感到很失望,因?yàn)樗陉?duì)里總是替補(bǔ)。
     
     
     
    注意,在俚語(yǔ)中,banana有發(fā)瘋的意思。
     
     
     
    Life is not always a bowl of cherries.
     
     
     
    人生不如意十之八九。
     
     
     
    今天,關(guān)于水果的諺語(yǔ)介紹這里啦,希望上面介紹的小知識(shí)能給大家?guī)?lái)點(diǎn)幫助。
    更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
    編輯:foodtrans01

     
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)
    點(diǎn)擊排行
     
     
    Processed in 3.311 second(s), 795 queries, Memory 2.9 M