1. steal
steal在這里是名詞,意思是極廉價的物品;低價。
I picked up a new iron in the sale - it was a steal.
我在大減價時買了個新熨斗——非常便宜。
補(bǔ)充一下steal的熟詞僻意,它有“偷偷做;悄悄進(jìn)行”的意思:
She stole a glance at her watch.
她偷偷瞥了一眼自己的手表。
He stole out of the room while no one was looking.
他趁沒人注意,偷偷溜出了房間。
2. stop cold
stop cold的意思是“迅速停住”,可以是開車使勁剎。划(dāng)場停下來。
He toddled around the corner and into the living room, where he stopped cold.
他蹣跚著轉(zhuǎn)過角落,拐進(jìn)起居室,突然停了下來。
3. play chicken
play chicken表示為嚇倒對方互相挑戰(zhàn)和威脅。
chicken可以指作為家禽的雞,也可指作為食品的雞肉。
作“小雞”解時是個體名詞,可數(shù);作“雞肉”解時則是物質(zhì)名詞,不可數(shù)。
相關(guān)表達(dá):
a chicken and egg situation
難定雞與蛋孰先的情況;因果難定的情形
chicken feed
(俚語)小錢;很少的錢
(來源:滬江英語)