免费人成在线观看网站,狠狠久久精品中文字幕,麻豆激情在线观看,久久精品亚洲日本

  • <li id="uqawe"><delect id="uqawe"></delect></li>
    <ul id="uqawe"></ul> <center id="uqawe"></center>
  • <dfn id="uqawe"><dd id="uqawe"></dd></dfn>
    <center id="uqawe"><code id="uqawe"></code></center><rt id="uqawe"><small id="uqawe"></small></rt>
    食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
     
     
    當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)知識 » 正文

    給你點顏色瞧瞧”英語怎么說?

    放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-05-15  來源:滬江英語  作者:foodtrans
    核心提示:1. jump through hoopshoop是一種用木頭、金屬或塑料制成的環(huán),jump through hoops形容的是克服種種障礙、飽受折磨。We had to j

    1. jump through hoops

    hoop是一種用木頭、金屬或塑料制成的環(huán),jump through hoops形容的是“克服種種障礙、飽受折磨”。

     

    We had to jump through hoops to get my Dad admitted to hospital.
    我們必須克服種種障礙才讓醫(yī)院收下我父親。


    2. give sb a piece of your mind

    米奇爾他們?nèi)游镏行念I(lǐng)養(yǎng)小貓,卻被告知不合條件,不能領(lǐng)養(yǎng),卡梅隆很生氣。

    give sb a piece of your mind感覺就是給誰點顏色看看,翻譯為“嚴厲責(zé)備,斥責(zé)(某人)”。

    斥責(zé)一般有這幾種表達:

    ①rebuke

     

    I was rebuked by my manager for being late.
    我因為遲到而遭到經(jīng)理的訓(xùn)斥。


    ②reprimand

     

    She was reprimanded by her teacher for biting another girl.
    她因為咬了另一個女孩而受到了老師的訓(xùn)斥。


    ③revile

     

    What right had the crowd to revile the players for something they could not help?
    觀眾有什么權(quán)力因為隊員們無能為力的事情而謾罵他們?


    3. in store

    in store不是儲藏的意思嘛,有句話叫未雨綢繆,囤東西就是要為以后做準(zhǔn)備唄。

    所以in store也有“即將發(fā)生”的意思哦:

     

    You never know what's in store for you.
    你永遠不會知道等待你的是什么。


    (來源:滬江英語)

    更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
    編輯:foodtrans01

     
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業(yè)英語
    點擊排行
     
     
    Processed in 0.121 second(s), 18 queries, Memory 0.89 M