免费人成在线观看网站,狠狠久久精品中文字幕,麻豆激情在线观看,久久精品亚洲日本

  • <li id="uqawe"><delect id="uqawe"></delect></li>
    <ul id="uqawe"></ul> <center id="uqawe"></center>
  • <dfn id="uqawe"><dd id="uqawe"></dd></dfn>
    <center id="uqawe"><code id="uqawe"></code></center><rt id="uqawe"><small id="uqawe"></small></rt>
    食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
     
     
    當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 行業(yè)相關(guān) » 正文

    食尚:帶飯族

    放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2011-01-19
    核心提示:今天你帶飯了嗎?


    Some people may wonder why the girl in the same office suddenly stopped dining with them; others may be curious about what`s inside the boxes that people carry in the early morning subway.
    有的人也許會(huì)奇怪,為什么辦公室里的那個(gè)女孩突然就不和大家一起吃飯了;有的人也許會(huì)好奇,那些早上乘地鐵的上班族手拎的盒子里都裝了些什么?

    A national survey led by China Youth Daily earlier this month showed that over 70 percent of the 2,284 questioned were aware of Daifanzu and 18 percent admitted to being one.
    本月初,由《中國青年報(bào)》發(fā)起的一項(xiàng)全國性調(diào)查顯示,在2284位受訪者中,有70%以上的人表示身邊就有這樣的“帶飯族”,同時(shí)有18%的人表示自己就是“帶飯族”。

    Concerns such as rising prices and food safety have prompted many office workers in big cities to safeguard the quality of their meal as well as the money in their pocket.
    物價(jià)上漲及食品安全問題引發(fā)公眾擔(dān)憂,這也促使大城市中的許多上班族盯緊自己的用餐安全,看緊自己的錢袋子。

    Bring your own food“帶飯族”
    New graduate Yang Yang just found a job working for a website in Beijing.
    應(yīng)屆畢業(yè)生楊洋(音譯)剛剛在北京某網(wǎng)站找了一份工作。

    "There are less and less options for a reasonable lunch around the office, especially one under 10 yuan ($1.5). I started to make my own food as soon as I started work; now I do it every workday," she said.
    她說:“公司周圍價(jià)格合理的午餐越來越少,特別是10元以下的那種。我一開始上班就自己做飯了,現(xiàn)在我每天都這樣。”

    Although the editor with an international publication making good money, 27-year-old Laura Zhou also chooses to be a Daifanzu so that she can enjoy her own food in the office.
    27歲的勞拉•周在一家國際出版社工作,雖然收入不錯(cuò),但她還是選擇做一名“帶飯族”,這樣她就可以在辦公室里享用自制美食。

    She was aware of rising prices but what worried her most were the frequent reports concerning food safety, from illegally recycled cooking oil to contaminated vegetables.
    物價(jià)上漲是一方面原因,但最讓她擔(dān)心的還是頻頻曝光的各種食品安全事件,從非法回收食用油再到蔬菜農(nóng)藥殘留超標(biāo)。

    And joining the Daifanzu is not just for girls; 26-year-old business consultant Si Zeyang makes lunch for himself, whenever he finds time.
    帶飯族不再僅僅是女孩們的專利。26歲的商務(wù)顧問(男)司澤陽(音譯)稱只要有時(shí)間就自己做午飯。

    "It is so important to eat healthy, and making my own food can do that," he said. "I recommend all office workers make their own lunch if time allows," he added. "If I have the time, I would like to cook and take my lunch [in] every day."
    他說:“健康飲食非常重要,自己做飯可以保證飲食健康。我建議如果時(shí)間允許,所有的上班族最好都能自帶午餐。如果我有時(shí)間,我愿意每天做飯然后帶飯上班。”
    更多翻譯詳細(xì)信息請點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
    編輯:foodtrans

     
    關(guān)鍵詞: 辦公室 食品 帶飯 安全 物價(jià)
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業(yè)英語
    點(diǎn)擊排行
     
     
    Processed in 0.140 second(s), 17 queries, Memory 0.89 M