免费人成在线观看网站,狠狠久久精品中文字幕,麻豆激情在线观看,久久精品亚洲日本

  • <li id="uqawe"><delect id="uqawe"></delect></li>
    <ul id="uqawe"></ul> <center id="uqawe"></center>
  • <dfn id="uqawe"><dd id="uqawe"></dd></dfn>
    <center id="uqawe"><code id="uqawe"></code></center><rt id="uqawe"><small id="uqawe"></small></rt>
    食品伙伴網服務號
     
     
    當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 行業(yè)相關 » 正文

    衛(wèi)生部門制定抗擊豬流感計劃

    放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2009-04-30
    核心提示:The number of suspected and confirmed swine flu cases climbed worldwide Tuesday as health officials work against the flu believed to be spreading from Mexico. Classes have been canceled in schools around Mexico City. Health authorities, trying to pr


        The number of suspected and confirmed swine flu cases climbed worldwide Tuesday as health officials work against the flu believed to be spreading from Mexico.

        Classes have been canceled in schools around Mexico City. Health authorities, trying to protect the country's residents and visitors, have discouraged large-group gatherings, even restricting restaurants to take-out only, CNN reported.

        At least 112 cases have been confirmed worldwide, including the 64 U.S. cases, health agencies reported. Six confirmed cases were reported in Canada, 11 in New Zealand, two in both Spain and the United Kingdom, and one in Israel.

        The majority of the U.S. confirmed cases are from a school in New York City. In addition to the confirmed cases, CNN reported several states -- such as Indiana and North Carolina -- reported possible swine flu cases.

        In Florida, an Adventist Health System official said a case of swine flu was confirmed in Orlando, WFTV reported.

        "A case was diagnosed here in Orlando today on a tourist from Mexico who came to Disney attractions two days ago to visit," the system's chief medical officer Loran Hauck wrote in an e-mail obtained by the Orlando television station.

        Countries in North and South America, Europe, Asia and elsewhere have indicated they have stepped up scrutiny at ports of entry of travelers from Mexico, the United States and Canada.

        The Centers for Disease Control in Atlanta said it expects to see more cases reported in the near term. Acting Director Dr. Richard Besser said the incubation is typically two-to-seven days, and the median age of the patients confirmed of having swine flu is 16.

        Besser noted 3,600 deaths occur during a typical flu season, adding, "influenza is a severe infection." 

        周二,世界范圍被證實的豬流感病例和疑似病例又上升了。相關的衛(wèi)生工作人員認為,這種流感病毒是從墨西哥流傳開來的。

        墨西哥城的學校已經停課了。據CNN報道,為了保障國民和游客安全,衛(wèi)生部門已經禁止大規(guī)模集會,甚至連飯店都只能賣外賣了。

        衛(wèi)生部門報道,現(xiàn)在世界范圍內已有112起病例被證實,其中美國64起,加拿大6起,新西蘭11起,西班牙和英國各2起,以色列有1起。

        美國的患者主要在紐約城的一家學校。根據CNN的報道,除了已被證實的病例外,在其他州,比如印第安納和北卡羅來納州,都有疑似病例的報道。

        WFTV電視臺報道說,弗羅里達的臺安衛(wèi)生系統(tǒng)工作人員證實,在奧蘭多已經有一起豬流感病例發(fā)生。

        奧蘭多電視臺收到一封來自衛(wèi)生系統(tǒng)首席醫(yī)官羅蘭霍克的郵件,里面寫到:“今天,奧蘭多確診了一名患者。他是來自墨西哥的游客,兩天前到迪士尼勝地游玩的。”

        南北美洲的國家,歐洲國家,亞洲國家及其他地方都聲明已經加強對來自墨西哥,美國和加拿大游客的檢查了。

        亞特蘭大的疾病防控中心稱,近期會有更多的病例發(fā)生。執(zhí)行總監(jiān)理查德貝瑟博士說,這種病的潛伏期一般為2到7天,患者的平均年齡為16歲。

        在典型的流感季節(jié),貝瑟已經見證了3600起死亡病例,他說流感是很可怕的傳染病。

    更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
     
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業(yè)英語
    點擊排行
     
     
    Processed in 3.410 second(s), 641 queries, Memory 2.88 M